Khanabadosh - A beautiful Sufi word meaning one who carries his house on his shoulders. One who doesn't get rooted, his feet does not get planted.
Mirza Ghalib said 'Sair Kar Duniya ki Ghalib, Yeh Zindgani Fir Kahan....Zindgani Rahi Bhi Agar ... Yeh Naujawani Fir Kahan...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Saturday, November 13, 2010

A Coffee at Jaisalmer

A dusty, cob webbed, fan above me twirls languidly,
swaying from the ancient tin ceiling, from a century ago....
There is longing arising in my heart
Like an old song floating on AIR radio....


Eyelids are heavy, throat dry and head saturated
the draw of caffeine is calling out from every vein.....
rub drooping eyes, put on the jersey, pick that wallet
waverly walking, reach that corner coffee shop again....


Welcome sir, welcome again ....good morning
Let me wrap your mind in warmth, let your senses thrill .....
yes please, please, the essence of dark roast, the heating within
with lingering aroma, let my soul and that mug fill .....


The gloom of this cloudy, dreary morning of this old town
when will the spying eyes of sunrise find me on these barren lands....
wavering through the chairs, like a fine delicate lace
Enveloping my senses, melted velvet darkness...comes to my hands..


So much more than flavor, this reddish gold and caramel
is a slurp of clarity, from god and his innocence ....
With liquid gold, I am a dreamer, I become a bee,
rain begins, heart brews, aahh this soulful essence ....

between each sip, each burst of taste, I think I am blessed

my eyes take in the beauty of this desert, mile after mile....
a tear trickles down my cold, sunburnt cheek, my heart is joyful
I close my eyes, bend my head, later see, the waiter smile ....

No comments:

Post a Comment